自我簡介
王金華,江蘇鹽城人,碩士生導師,研究方向和學術興趣為英漢對比與應用翻譯。譯著包括《中國文壇名人》、《道教清幽》、《Rethinking Education: Explorations in Theory and Practice》及《Portraits of the Covid-19 Fighters in China》(中宣部2020年對外出版項目),論文代表作為《交際翻譯法在漢英新聞翻譯中的應用——以Suzhou Weekly為例》,擔任MTI《中國語言文化》、《非文學翻譯》及英語專業本科生《影視翻譯》等課程教學工作,曾為懸疑電影《失控》及非遺記錄電影《天工蘇作》譯配英文字幕,主持2022年度蘇州市社科基金項目“全媒體時代吳文化題材紀錄片對外譯制與傳播研究”,指導21級口譯碩士研究生張明獲第八屆“LSCAT 杯”江蘇省筆譯大賽漢譯英本科組一等獎。
王金華,江蘇鹽城人,碩士生導師,研究方向和學術興趣為英漢對比與應用翻譯。譯著包括《中國文壇名人》、《道教清幽》、《Rethinking Education: Explorations in Theory and Practice》及《Portraits of the Covid-19 Fighters in China》(中宣部2020年對外出版項目),論文代表作為《交際翻譯法在漢英新聞翻譯中的應用——以Suzhou Weekly為例》,擔任MTI《中國語言文化》、《非文學翻譯》及英語專業本科生《影視翻譯》等課程教學工作,曾為懸疑電影《失控》及非遺記錄電影《天工蘇作》譯配英文字幕,主持2022年度蘇州市社科基金項目“全媒體時代吳文化題材紀錄片對外譯制與傳播研究”,指導21級口譯碩士研究生張明獲第八屆“LSCAT 杯”江蘇省筆譯大賽漢譯英本科組一等獎。